C LIENTSBEE


Websites using Localizer



Total websites using Localizer is 30

TranslationWidgets

Okay, let s break down Localizer, covering its overview, revenue, alternatives, pricing, and customer care.

What is Localizer? (Overview)

Localizer is a website translation and localization platform designed to make websites multilingual without requiring deep technical expertise. It focuses on a simplified, visual approach to translation.

  • Key Features:

    • Machine Translation (MT): Uses automatic translation engines (like Google Translate, DeepL) as a base translation.
    • Visual Editor: Allows you to edit translations directly on your website through a visual interface. You see the changes in context.
    • Human Translation: Supports ordering professional human translation services within the platform.
    • Translation Memory: Stores previously translated phrases to ensure consistency and reduce costs on future translations.
    • Glossary: Maintain a consistent vocabulary.
    • SEO Optimization: Helps ensure translated versions of your site are indexed correctly by search engines (hreflang tags, etc.).
    • Integration: Integrates with various CMS (Content Management Systems) platforms like WordPress, Shopify, etc., often through plugins or code snippets.
    • Automatic Content Detection: Automatically detects new content added to your website and adds it to the translation queue.
    • Team Collaboration: Allows multiple users to access and edit translations.
  • Target Audience:

    • Small to medium-sized businesses (SMBs)
    • E-commerce businesses looking to expand internationally
    • Marketing teams wanting to reach multilingual audiences
    • Businesses with limited technical resources for website localization

Revenue

As a privately held company, Localizer does not publicly disclose its revenue figures. However, based on market analysis and estimated user base, their annual revenue is estimated to be in the range of $1 million to $5 million USD.

Alternatives to Localizer

Here are some popular alternatives to Localizer, categorized by their strengths:

  • Comprehensive Localization Platforms:

    • Transifex: A powerful and feature-rich platform for software and website localization. Good for large projects and teams. More complex to set up than Localizer.
    • Crowdin: Another comprehensive platform with strong collaboration features, good for open-source projects and larger localization needs.
    • Smartling: Enterprise-grade platform offering a full suite of localization services, including translation management, machine translation, and professional translation services. More expensive and complex.
    • Phrase (formerly PhraseApp): A modern TMS (Translation Management System) focused on developer-friendly workflows and integrations. Excellent API.
  • Website-Specific Translation Solutions:

    • Weglot: Similar to Localizer in its ease of use and focus on visual translation. A direct competitor. Popular for WordPress and other CMS platforms.
    • Bablic: Another website translation platform with visual editing and SEO features.
    • GTranslate: A popular (often free, with paid upgrades) plugin specifically for WordPress that uses Google Translate. Simpler but less control over translation quality.
  • More Technical/Developer-Focused Options:

    • i18next: A JavaScript internationalization library. Requires more technical skill but provides a lot of flexibility.
    • POEditor: A collaborative translation platform well-suited for software and web applications.

When choosing an alternative, consider these factors:

  • Your budget: Pricing models vary significantly.
  • The size and complexity of your website.
  • Your technical expertise.
  • The level of control you need over translation quality.
  • The number of languages you need to support.
  • Integration with your existing CMS or platform.
  • The level of automation you require.

Pricing

Localizer uses a subscription-based pricing model, typically tiered based on:

  • Number of translated words: Most plans have a monthly word count limit.
  • Number of languages: Supporting more languages usually requires a higher-tier plan.
  • Number of website pageviews: Some plans limit the number of pageviews on translated versions of your site.
  • Features: Higher-tier plans often unlock more features like advanced translation memory, priority support, or custom integrations.
  • Users: The number of users who can access the account.

General Pricing Tiers (approximate, and always check the official Localizer website for the most up-to-date details):

  • Free Trial: Usually offers a limited word count or a short trial period.
  • Entry-Level Plans: Around $50 - $150 per month. Suitable for small websites with a limited number of languages and words.
  • Mid-Tier Plans: Around $150 - $500 per month. Suitable for growing businesses with more languages and content.
  • Enterprise Plans: $500+ per month. Custom pricing for large organizations with specific needs.

Key Considerations for Pricing:

  • Hidden Costs: Be aware of potential overage charges if you exceed your monthly word count.
  • Long-Term Value: Consider the cost of maintenance and updates over time.
  • Translation Quality: Machine translation is often included, but human translation usually costs extra.

Customer Care Details

Localizer s customer care typically includes the following:

  • Documentation: Comprehensive online help documentation, FAQs, and tutorials.
  • Email Support: Standard support via email. Response times can vary depending on the plan level.
  • Live Chat Support: Available on some plans, offering real-time assistance.
  • Phone Support: May be available on higher-tier plans.
  • Onboarding and Training: Some plans may include onboarding assistance to help you get started.
  • Knowledge Base: searchable for common questions
  • Community Forum: possible for users to interact and get help from each other

How to Assess Customer Care Quality:

  • Read online reviews: Check review sites like G2, Capterra, and Trustpilot to get an idea of customer experiences.
  • Try the free trial: Use the trial period to test the support responsiveness.
  • Ask specific questions: Before committing to a plan, ask detailed questions about the support options and service level agreements (SLAs).
  • Check for responsiveness: Send an email or use the chat feature to gauge the support team s response time and helpfulness.

In Summary:

Localizer is a user-friendly website translation platform suitable for businesses that want a simple, visual way to make their websites multilingual. It s worth comparing it to alternatives like Weglot and Bablic, and carefully considering your budget, technical skills, and the level of control you need over translation quality. Always check the official Localizer website for the most up-to-date pricing and feature details.





Download free leads for websites using Localizer


Website Traffic Tech Spend Contacts Social
topcashback.com medium $130-$320 -
mccarran.com high $130-$330 -
ashop.com.au high $170-$420 -
harryreidairport.com high $130-$330 -
cast-soft.com medium $160-$410
localizercdn.com high $110-$280 -
petbucket.com medium $170-$440 -
28toomany.org medium $90-$230
canadagames.ca high $70-$170 -
coliving-rooms.com high $420-$1060
goodwilleasterseals.org medium $110-$270 -
fiveipoffices.org medium $60-$160 - -
medlandmedical.com high $150-$370
sovanightguard.eu medium $150-$390 -
fgmcri.org high $90-$230
fastestinc.com high $90-$220
swarmvision.com medium $60-$150



30 websites using Translation and Localizer. 30 websites using Widgets and Localizer. Download full list of 30 customers and clients who use Localizer.